PAZARTESİ
Geçmişten beri çok ülkede haftanın ilk günü "Pazar" günü olarak sayılır. Pazartesi kelimesinin kökeni de haftanın ilk günü olan pazardan gelmiş, pazar gününün ertesi anlamına gelen "Pazar ertesi"nden "Pazartesi" kelimesine dönüşmüştür. Sendromu da vardır, korkulu rüyadır.
SALI
Dil bilimciler tarafından kabul edilen görüşe göre "Salı" kelimesi, Arapça'da üçüncü gün anlamına gelen yevme’s-salîs ya da yevme’s-selâse ifadelerinden türeyerek Türkçeye "Salî "olarak daha sonra da "Salı" olarak geçmiştir. Salı gününün garip bir havası vardır. Salı günü bitmek bilmez.
ÇARŞAMBA
"Çarşamba", Farsça'da dördüncü gün anlamına gelen çahâr şenbe ifadesinden Türkçeye geçmiştir. Ülkemizde Çarşamba adında ilçe de vardır.
PERŞEMBE
"Perşembe" kelimesi de yine Farsa'da beşinci gün anlamına gelen penç şenbe’den Türkçeye geçmiştir.
CUMA
Arapça'da toplanma, cem olma anlamına gelen ve "Cuma" namazlarının eda edildiği gün olan cum‘a ifadesinden Türkçeye geçmiştir. En uzak akrabaların bile mesaj attığı gündür. Haftanın son iş günüdür. İnsana enerji verir.
CUMARTESİ
Tıpkı "Pazartesi" gününde olduğu için "Cumartesi "kelimesi de "Cuma"dan sonraki gün anlamına gelen "Cuma" ve "Erte" kelimelerinden türemiştir. Hafta sonunun başlangıcıdır. Huzurdur, mutluluktur...
PAZAR
"Pazar" kelimesi, Farça'da sebze, meyve ya da başka şeylerin satılıp alışveriş yapıldığı yer anlamına gelen "Bâzâr" kelimesinden Türkçeye geçmiştir. Öğrencilerin de çalışanların da hem en sevdiği hem de en sevmediği gündür. Ertesi gün iş ve okul vardır. Pazartesi sendromu pazar gününden başlar.